Идиомы, связанные с мышлением и информацией
fixed idea навязчивая идея
The man's obviously a maniac with one fixed idea.
put smb wise разъяснить
Can any marine veteran who hit that beach put me wise to this mystery?
keep somebody up to date держать в курсе
She used to keep Dad up to date on all the motor statutes he was violating.
bring smb to his senses образумить
It seems to bring him to his senses.
pay attention to обратить внимание
Shut up and pay attention to me!
listen to reason прислушаться к голосу разума
That's what I told him, but he doesn't listen to reason.
come into one's head приходить в голову
I just say things that come into my head, because they're more enjoyable than my own thoughts.
cast a light upon пролить свет
To shine its light upon them and give them something in this wretched world that they could believe in. Something to live for!
word for word слово в слово
Tell me everything she said, word for word.
collect one's thoughts собраться с мыслями
As opposed to five minutes ago, when I was trying to collect my thoughts and figure out a way to get us out of these contraptions!
be out of one's mind / senses сойти с ума
A man driven out of his mind by a malign force.
let smth out of one's sight упустить из вида
I can't let you out of my sight.
rumors are flying ходят слухи
Researchers and scientists have gathered in the office, rumors are flying.
it's common knowledge это общеизвестно
Now, it's common knowledge that most towns of a certain size have a witch
clear as day совершенно понятно, ясно как день
I heard his voice as clear as day. I better get back.
keep the lid on держать в тайне
How long will the establishment be able to keep the lid on the tension they are creating by being so greedy?
bring smth home to smb довести до сведения
Hopefully, this drama will bring it home to people the injustices of the existing system which leaves many having to prove their innocence.
come to the point прийти к выводу, дойти до сути
The jungle animals and creatures have all come to the point where they are living together in peace and harmony.
state of mind состояние ума
The quality of the audio is not perfect, nor was the state of my mind.
slip one's mind выскочить из головы
How could something this good slip my mind?
be printed on smb's mind врезаться в память
A show which will be printed on your mind for the rest of your life.
keep one's mind off smth выбросить из головы
Keep your mind off my work.
be in the right mind быть здравом уме
Who, in the right mind, wants to be born?
be in the know быть в курсе
I've never met a surgeon who enjoys a surprise because as surgeons we like to be in the know.
be aware of быть в курсе
I don't know if any of you are aware of this, but it's a federal offense to make licentious remarks on a network television broadcoast.
keep track / loose track быть в курсе дел, cледить
It's my job to keep track of who's doing what and what you're doing .
keep an eye on следить
I want you to keep an eye on her when I'm not here. Understand?
get the feel of привыкнуть, изучить
You're going to have to let him get the feel of this airplane on the way
see about something узнать о чём-то, разведать
I've come to see about the room.
keep quiet молчать
For now the best thing we can do is to keep quiet about this.
bear in mind / keep in mind помнить
Please keep in mind that this will all be videotaped, so put on your best friend faces, and may the best friend win.
bring to light рассекретить, предать общественности
Mrs. Collins, I have made it my mission to bring to light all the things the LAPD would prefer no one knew anything about.
get a line on собирать информацию о чём-то, прощупывать почву
Frank's got a line on another place you can use for now.
hold one's tongue держать язык за зубами
Hold your tongue, you fool -- hold your tongue!
keep to oneself держать слова при себе
All of you who are putting negative comments, just keep to yourself.
keep one's word держать слово
Well, I don't wanna be the sort of fella who doesn't keep his word. I gave you my time, Bitch. So fuck you now.
break one's word нарушать слово
Edward says you would not break your word to save your life!
keep one's eyes open быть начеку
Wait right here, keep your eyes open!
take a look at посмотреть, обратить внимание
Take a look at yourself. Maybe you're scared that someone might actually like you.
make sure убедиться
We all gotta make sure it doesn't come back.
have a word with поговорить с кем-либо
Incidentally, Dr. Floyd, I wonder if I can have a word with you about the security arrangements?
Все статьи по фразеологии
Вверх страницы
|