Фразы для описания ситуации
just like that внезапно, неожиданно
This one day, we was out walking, like always, and then, just like that, somebody turned off the rain and the sun come out.
go together сочетаться, подходить друг у другу
Well I think Amy and Fry go together like a lime and coconut.
like a shot очень быстро
Barnett always expects them to get there like a shot.
like hell / like shit крайне, очень сильно
It's raining like hell now.
like that вот так
You dress like that - and you're already seeing a girl who won't sleep with you - I think maybe you can pull it off.
nothing short of / little short of то же самое / почти то же самое
The cure was nothing short of miraculous.
make a difference быть отличительной чертой, создавать отличие
You really think it would make a difference either way?
such as it is такой какой есть
I offer you my service, such as it is, in payment of this debt.
not so much the не столько
The scientific mind does not so much provide the right answers as ask the right questions.
nothing much ничего особенного
Nothing much happened today.
matter of course ожидаемое явление
I sign these applications as a matter of course, hundreds of them.
matter of opinion спорный вопрос
That's a matter of opinion, and I don't give a fuck about your's.
matter of life and death вопрос жизни и смерти
They are simply-dressed people, to whom their savings are a matter of life and death.
as follows следующее
The court sentences the accused as follows. Rita Beckhart, Karolina Steinhof, Regina Kreutz, Angela Zieber, and Andrea Luhmann, you will each serve a total sentence in prison of four years and three months.
at one's best в лучшем виде, с лучшей стороны
Great, Edward Norton at his best.
number one самый лучший, самый первый
In this time of war, what is your number one duty? Is it to fight the Germans in the name of France to your last breath?
but good всерьёз, основательно
Don't worry, she's gonna get it but good!
fair play игра по-честному
Hard work, fair play, make a difference, change the system from within. Rah. Rah. Rah.
big deal дело большой важности и интереса
Wow, I guess this really is a big deal.
take at face value принимать за чистую монету
We cannot afford to take mythology at face value.
kid stuff ерунда, детские игрушки
- But except for some kid stuff, Fontaine's clean. - Clean? - More or less.
of some sort какой-либо, в каком-то виде
If the head of the Empire is a priest of some sort, then it stands to reason that the government is therefore one based on religion.
on the edge состояние напряжённости, опасности, риска
Because one time I dated this guy who jacked cars for a living and I did not enjoy living on the edge as much as I thought I would.
made to order for очень подходит
The Passion Pink option for the Bentley looks made to order for a top performing Mary Kay sales person.
next door to по соседству
You live next door to a real live beauty queen.
no good плохой, плохо
That's no good. He wouldn't last ten minutes in there.
there is no telling невозможно рассказать, описать, сосчитать
No telling what those freaks will do to her.
not think much of невысокого мнения о
I must admit I didn't think much of Andy first time I laid eyes on him. He might'a been important on the outside, but in here he was just a little turd in prison grays.
think a lot of высокого мнения о
You sure must think a lot of that -- Whatever it is.
not to worry ничего страшного
Not to worry. I'll sort it out.
when least expected когда меньше всего ждёшь
Best things happen when least expected.
every which way и там и сям, во всех направлениях
The door explodes open, sending clouds of burning vampire embers every which way.
do any good / do no good пойти на пользу / не пойти на пользу
For a moment I thought of killing the soldiers, but it would do no good.
do one good пойти на пользу
Talley wondered how much to tell him and whether or not it will do any good
on end непрерывно
Not making love, just kissing for hours and hours on end.
to the point of до (до степени, до точки)
A black Renault is passing by at a walking speed, then slows down almost to the point of halting completely.
have nothing to do with не иметь отношения
In this war, you have found yourself in the middle of a conflict that has nothing to do with yourself, your lovely ladies, or your cows
something else ещё тот тип
I don't know all I know is that they were saying this guy is something else.
out of the blue из ниткуда
This stuff just doesn't happen out of the blue.
too thin белыми нитками шито
That's too thin!
without a trace бесследно
Apparently he vanished without a trace while in America, where he was about to patent his inventions.
cut and dried в готовом виде
Some viewers today may not be pleased with the ending, which is not cut-and-dried and sweetly happy.
in full swing в полном разгаре
A splendid, barbaric ceremony's in full swing.
in good shape в порядке
I can't seem to find my toothbrush, so I'll pick one up when I go out today. Other than that, I'm in good shape.
point of no return точка невозврата
I'm afraid we have reached the point of no return.
slow and sure медленно, но верно
The pace was slow but sure.
carry weight иметь вес
His words carry weight.
clear as mud дело тёмное
It's clear as mud to me.
old as the hills старо как мир
He's as old as the hills. Blind too. Can hardly get around, he won't be a bother much longer.
Все статьи по фразеологии
Вверх страницы
|