Косвенная речь и согласование времён в английском языкеКосвенная речь — речь какого-либо лица, переданная говорящим (или пишущим) в предложении, подчинённом его собственной фразе, вводящей эту речь.В английском языке косвенная речь обычно работает по правилу согласования времён. Оно означает, что сказуемое придаточного предложения имеет то же время, что и сказуемое главного. Если бы такое правило работало в русском языке, то вместо «Она сказала, что муж спит» мы бы говорили «Она сказала, что муж спал». Таким образом, сказуемое той фразы, о которой мы говорим, меняет своё время на прошлое. 1.Прямая речь содержала настоящее времяЕсли Майк звонит нам по телефону и говорит I’m in New York, то когда мы будет сообщать об этом товарищу, скажем: 2. Прямая речь содержала настоящее время, но информация до сих пор актуальнаЕсли вы считаете, что сообщение, о котором идёт речь, до сих пор истинно, то можно сохранить настоящее время. 3. Прямая речь содержала прошедшее времяЕсли нам сообщили об уже совершившихся событиях, то есть сказуемое в оригинале уже имело прошедшее время, то его можно изменить на прошедшее совершенное:
4. Прямая речь содержала будущее время
Слово will изменится на would, и предложение будет выглядеть так: 5. Повелительное наклонениеЭто самый простой для нас случай, поскольку предложение здесь строится так же, как и в русском языке - через инфинитив. Согласование времён
Косвенная речь является частным случаем сложноподчинённого предложения. Те же правила работают и для предложений, где нет косвенной речи, а сказуемым главного предложения являются глаголы «думал», «считал», «верил», «ожидал» и другие. Это называется согласованием времён. Упражнения для закрепленияЧтобы перевести следующие восемь предложений на английский язык, вам придётся воспользоваться правилами, о которых вы только что прочитали. Если у вас не сразу получилось это сделать, то перепишите эти предложения в свою записную книжку и повторите это завтра.
Он сказал, что болен. |